History
of the Bible
|
|
|
|
Concentrating Specifically on Genesis 1:1
General Information
To give you a feel for the size of the problem of creating a translated Bible from the source materials, here's a thorough presentation of Genesis 1:1
We've included two slightly different Hebrew source texts. We've also included the Strong's Numbers and pronunciations.
Finally, the popular translation is first, but other possible interpretations or understandings of each word are also shown. Genesis 1:1 could be translated as the combination of any translation of each word. Try experimental combinations (there are over 3,100 possible here, just from the choices listed!). You may develop more respect for the translators who created your Bible. They had to select the best translation of all these possibilities for every single word and line of the Bible!
Genesis 1:1
Seven Hebrew Words
|
Bree'shiyt |
baaraa' |
'Elohiym |
'eet |
hashaamayim |
w'eet |
haa'aarets. |
or |
Re'shiyth |
bara' |
'elohiym |
'eth |
shamayim |
'eth |
'erets |
Modern King James (Interpreted) Translation |
In thebeginning |
created God(switched!) |
the |
heaven |
(and)the |
earth |
Strongs #s |
7225 |
1254 |
430 |
853 |
8064 |
853 |
776 |
Pronunciation |
ray sheeth |
baw raw' |
el o heem |
ayth |
shaw mah yim |
ayth |
eh' rets |
Literal Translations of Words |
beginning |
create |
God |
* |
heaven |
* |
earth |
first |
choose |
angels |
* |
air |
* |
field |
firstfruit |
make |
judge |
* |
astrologers |
* |
common |
chief |
cut down |
great |
* |
heavens |
* |
nations |
best |
dispatch |
mighty |
* |
sky |
* |
wilderness |
|
(more) |
(more) |
|
(more) |
|
|
* means that the word is not translatable in English
Gen 1:1 could be translated as:
First, created God, heaven, earth.
or
First, choose angels in the sky (and the) wilderness!
You can see how the various modern Bibles can read slightly differently but still carry the same core message. They are all based on the same original Scripture.
|
Article by Believe Project
|
|