PI ETA Consulting Company
Home Our Singapore Our Lifestyle Food Paradise Shopping Zone Tourist Guide Alpha Explorer Funny Bone


 
Manna | History of the Bible   More Manna

History of the Bible
 


Concentrating Specifically on Genesis 1:1

General Information

To give you a feel for the size of the problem of creating a translated Bible from the source materials, here's a thorough presentation of Genesis 1:1 
We've included two slightly different Hebrew source texts. We've also included the Strong's Numbers and pronunciations.

Finally, the popular translation is first, but other possible interpretations or understandings of each word are also shown. Genesis 1:1 could be translated as the combination of any translation of each word. Try experimental combinations (there are over 3,100 possible here, just from the choices listed!). You may develop more respect for the translators who created your Bible. They had to select the best translation of all these possibilities for every single word and line of the Bible!
 
Genesis 1:1

Seven Hebrew Words

Bree'shiyt baaraa' 'Elohiym 'eet hashaamayim w'eet haa'aarets.

or

Re'shiyth bara' 'elohiym 'eth shamayim 'eth 'erets

Modern King James (Interpreted) Translation

In thebeginning  created God(switched!) the heaven (and)the earth

Strongs #s

7225 1254 430 853 8064 853 776

Pronunciation

ray sheeth baw raw' el o heem ayth shaw mah yim ayth eh' rets

Literal Translations of Words

beginning create God * heaven * earth
first choose angels * air * field
firstfruit make judge * astrologers * common
chief  cut down great * heavens * nations
best dispatch mighty * sky wilderness
  (more)  (more)   (more)    
* means that the word is not translatable in English 

Gen 1:1 could be translated as:

First, created God, heaven, earth. 
or 
First, choose angels in the sky (and the) wilderness! 

You can see how the various modern Bibles can read slightly differently but still carry the same core message. They are all based on the same original Scripture.

Article by Believe Project

Literal Translation I